• <nav id="yy8yy"></nav>
  • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
  • <tr id="yy8yy"></tr>
  • <small id="yy8yy"></small>
    <nav id="yy8yy"></nav>
  • <tfoot id="yy8yy"><noscript id="yy8yy"></noscript></tfoot>
    <nav id="yy8yy"></nav>
    <tfoot id="yy8yy"><noscript id="yy8yy"></noscript></tfoot>
    • 借妻韩国中文字幕,狠狠色2019综合网,精品一区二区三区免费播放,麻豆国产美女遭强高潮免费视频

      邁克爾·謝林漢姆:倫敦百年書店續(xù)寫中國情緣

      2022年12月30日10:41  來源:人民網(wǎng)-英國頻道
       

      人民網(wǎng)倫敦12月26日電 (余穎、施沐陽) 倫敦大英博物館所在的大羅素街從來都是旅游編輯們的熱門推薦,但很少有人會注意街另一側(cè)的小店,41號是倫敦歷史最悠久的中國書店之一亞瑟·普羅布斯坦書店,這間開業(yè)于1903年的老書店即將迎來一百二十周年,書店創(chuàng)始人是一位杰出的東方學(xué)家,也就是邁克爾·謝林漢姆的叔祖父亞瑟·普羅布斯坦。

      作為中國的老朋友和致力于推動中英文化交流的使者,謝林漢姆曾就讀于杜倫和劍橋大學(xué),并在1971年中英正式建交前夕訪華。上世紀(jì)70、80年代,他曾多次往返中國,并在北京大學(xué)和深圳大學(xué)擔(dān)任外籍教師。返英后,謝林漢姆在與家人經(jīng)營書店的同時,繼續(xù)在倫敦多家大學(xué)和機構(gòu)中教授中文和中國歷史。

      時光荏苒,家族書店代代相傳,至今,店內(nèi)出售的書籍仍主要來自中國、亞洲、非洲和中東,書店有著數(shù)以千計的絕版和二手書籍,還有一些來自于家族收藏的珍稀古董書。近幾年,書店的經(jīng)營傳承到家族的第四代,謝林漢姆的外甥們?nèi)栽趫允貢辏m(xù)寫中國情緣。

      代代浸潤 輩輩相傳

      人民網(wǎng):您的叔祖在 1903 年成立這家書店的同時,開始研究包括中文、波斯語和阿拉伯語在內(nèi)的東方語言,隨后開始出版一系列關(guān)于中國哲學(xué)和文學(xué)的書籍。您的父母同為中國研究方面的專家,又經(jīng)營亞瑟·普羅布斯坦書店多年。這一家族背景如何影響了您的成長?

      謝林漢姆:因為父親和亞瑟·普羅布斯坦書店的關(guān)系,我在上學(xué)時就一直受到中國的影響。一開始,這些影響還比較細微。我記得曾經(jīng)學(xué)校里面布置了一篇論文,要寫中國的地理。出于這份作業(yè)的要求,我才在書店里面拿了幾本書開始真正地學(xué)習(xí)有關(guān)中國的事情。在書店的持續(xù)影響和父母的鼓勵之下,我選擇在中學(xué)畢業(yè)以后進入杜倫大學(xué)學(xué)習(xí)中文。這在六十年代的英國還是一件十分稀奇的事。

      人民網(wǎng):在20世紀(jì)60年代,英國大學(xué)是如何教授中文的?您覺得這一學(xué)科最吸引您的地方是什么?

      謝林漢姆:當(dāng)時,教授中文的英國大學(xué)并不多,相比現(xiàn)在的中國研究也有諸多不同。我的中文教育從閱讀古文開始,也就是古漢語。和千百年前的中國學(xué)生一樣,我們學(xué)習(xí)的內(nèi)容也包含了孔子的《論語》等許多經(jīng)典著作。可以說,我在杜倫接受了一種十分傳統(tǒng)的中文教育。

      雖然本科的三年期間幾乎沒有接觸過現(xiàn)代漢語,但我逐漸開始對十九世紀(jì)之后的現(xiàn)代中國歷史和文化產(chǎn)生興趣。本科畢業(yè)以后,我于1968年進入劍橋大學(xué)攻讀一年碩士,也有了更多的機會學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語。雖然不是我的核心課程,但我得到了馬丁·貝爾納的輔導(dǎo)。貝爾納當(dāng)時是我在國王學(xué)院的個人導(dǎo)師,也是少有的、曾經(jīng)在北京大學(xué)學(xué)習(xí)過的年輕學(xué)者。他非常鼓舞人心,我從未聽說過有外國學(xué)者有類似的經(jīng)歷。當(dāng)我展現(xiàn)出了對現(xiàn)代漢語和相關(guān)文學(xué)作品的興趣之后,他積極鼓勵我繼續(xù)在這一方面進行探索。我依然記得,貝納爾挑選了冰心女士的作品,教我閱讀的同時他也會跟著大聲朗讀。

      1969年到1972年,我在貝納爾的指導(dǎo)下完成了自己的碩士論文,題為《魯迅文學(xué)作品之社會功能——中國現(xiàn)代漢語文學(xué)理論的個案研究》。能夠更深入地了解魯迅、五四運動和其背后的社會和歷史背景,我十分享受這一過程。

      愛無界限 萬里情牽

      人民網(wǎng):從書店為您打開了一扇了解中國文化的大門,到您從劍橋畢業(yè),其實一直都是為去中國做準(zhǔn)備。第一次真正訪問中國是什么時候?

      謝林漢姆:1971年4月,我和姐姐萊斯利·謝林漢姆作為英中了解協(xié)會的成員第一次來到中國訪問,這是一次開創(chuàng)性的訪問,那時的我已經(jīng)碩士畢業(yè)了。值得一提的是,我的母親此前參加了協(xié)會組織的1970年的第一次訪華之旅,是真正意義上的中英交流的先驅(qū)。旅途中的我非常興奮,也不斷地被周圍看到的東西啟發(fā)著。從那時起,我就開始向周圍的人打聽,能否作為英語老師在中國教書。

      回到英國以后,我便開始在中國大使館的商務(wù)處教授英語,自然和使館的許多工作人員成為了朋友,他們幫我傳遞了希望能夠回到中國教書的愿望。還有一位對我影響深遠的人是李約瑟博士。那時的他是劍橋大學(xué)岡維爾與凱斯學(xué)院的學(xué)者,也是英中了解協(xié)會的主席。他不僅在我了解中國的過程中提供了許多幫助,同時也鼓勵促成了我的北大教師之旅。1972年,我正式作為北京大學(xué)的外籍教師再次踏上了中國的土地。

      人民網(wǎng):作為北大最早的外籍教師之一,70年代的北京是什么樣的?能否與我們分享一些生活中的小細節(jié)?

      謝林漢姆:提到那段時光,那就不得不提我當(dāng)時居住的地方,北京友誼賓館。對于當(dāng)時的中國來說,友誼賓館是個很特別的地方,因為在北京從事翻譯、交流和教育工作的外國人都住在那里。

      他們都是受人尊敬的、中國人民的老朋友,很多人甚至從解放初期就長期居住在北京。他們成了我的好朋友。我經(jīng)常會和他們一起去大柵欄或者友誼商店逛街,但我也會在工作之余一個人拜訪一些久居北京的朋友。

      人民網(wǎng):后來您還娶了一位中國妻子,并組建擁有了一個國際家庭,在當(dāng)時還是非常少見的。

      謝林漢姆:我和我妻子素素是在北京大學(xué)期間認識的。1973年,她從北大畢業(yè),然后告訴我她將要前往深圳大學(xué),于是我們不得已分開了。雖然我回到了倫敦,但我一直想著找機會去深圳和她團聚。八十年代初,一位相識多年的北大老師安排我去清華大學(xué)的暑期授課。在那之后,她便將我和另外幾位外國朋友一起派到深圳支援剛剛建立的深圳大學(xué)。

      對我個人來說,這是一次與素素重新在一起的好機會。在那之前的好幾年里,我們都沒有辦法見面、只能通過書信進行聯(lián)系。說實話,我和素素以及她的家人都沒有想到,在八十年代中的深圳辦理跨國婚姻仍是如此的困難和不尋常。當(dāng)我們第一次攜手踏入民政局的時候,可以看出那里的工作人員在歡迎我們的同時驚訝地下巴都要掉下來了。他向我們表示非常遺憾,暫時不能幫我們辦理結(jié)婚登記,因為這是特區(qū)成立以后的第一次,所以我們必須先向上級提交申請才能登記結(jié)婚。1986年,結(jié)婚一年的我們結(jié)束了在深圳的工作回到了北京,素素生下了我們的女兒莉莉。

       續(xù)寫中國情緣 傳播中國文化

      人民網(wǎng):您和夫人在女兒出生不久后回到了英國,請問您是如何繼續(xù)推動中英兩國之間的文化交流?

      謝林漢姆:回到英國之后,我在位于霍本的倫敦城市大學(xué)、文學(xué)學(xué)院和攝政街理工學(xué)院(威斯敏斯特大學(xué)的前身)教書,內(nèi)容涵蓋中文、現(xiàn)代中國史和其他一些科目。機緣巧合之下,我也在現(xiàn)在居住的哈斯勒梅爾小鎮(zhèn)博物館教中文。最多的時候,光一堂課就有超過五十位學(xué)生。

      人民網(wǎng):明年就是亞瑟·普羅布斯坦書店創(chuàng)辦一百二十周年,請問這份與中國的聯(lián)系在您的家族中扮演了什么樣的特殊角色?

      謝林漢姆:對我們來說,這個書店是一份代代相傳的家族產(chǎn)業(yè),家里的每一位成為都或多或少與中國有過交集。我的父母直到去世之前都在這間書店里面辛勤工作。我的姐姐萊斯利在攝政街理工學(xué)院學(xué)過中文,又在畢業(yè)之后和我的母親一起經(jīng)營書店。她與一位香港華僑的兩個兒子蒂姆和克里斯目前已經(jīng)正式接手書店的日常經(jīng)營。作為中英混血,他們曾去香港和內(nèi)地探親,也肯定感受得到這份融在血液中的聯(lián)系。

      相對于英國,我的女兒莉莉?qū)χ袊鴳延懈畹母星椤K钡饺龤q之前都在北京長大,和她的外婆尤為親近。可以說,莉莉和北京的情感紐帶一直陪伴著她成長。在莉莉的腦海中,北京對她來說就是像家一樣的存在。所以說,中國對于我們家族的任何人來說都有一種致命的吸引力。這么說或許有些夸張,但我們周圍一直有一種氛圍,一種跨越中英兩國的國際化氛圍。

      (責(zé)編:賈文婷、楊牧)

      視頻新聞

      1. 2020奔跑瞬間盤點,哪個觸動了你?
      2. 8848.86米!致敬攀登高峰的中國人
      3. 旅客心臟不適 乘務(wù)員跪地40分鐘守護

      熱點排行

      1. 中央批準(zhǔn)劉偉同志職務(wù)調(diào)整
      2. 北京重現(xiàn)車水馬龍
      3. 康復(fù)期適量運動避免心肌損傷
      4. 查干湖冬捕又一年
      5. 江蘇省委主要負責(zé)同志職務(wù)調(diào)整
      借妻韩国中文字幕
    • <nav id="yy8yy"></nav>
    • <tfoot id="yy8yy"></tfoot>
    • <tr id="yy8yy"></tr>
    • <small id="yy8yy"></small>
      <nav id="yy8yy"></nav>
    • <tfoot id="yy8yy"><noscript id="yy8yy"></noscript></tfoot>
      <nav id="yy8yy"></nav>
      <tfoot id="yy8yy"><noscript id="yy8yy"></noscript></tfoot>